2 Samuel 22:49

SVEn Die mij uitvoert van mijn vijanden; en Gij verhoogt mij boven degenen, die tegen mij opstaan; Gij redt mij van den man alles gewelds.
WLCוּמֹוצִיאִ֖י מֵאֹֽיְבָ֑י וּמִקָּמַי֙ תְּרֹ֣ומְמֵ֔נִי מֵאִ֥ישׁ חֲמָסִ֖ים תַּצִּילֵֽנִי׃
Trans.

ûmwōṣî’î mē’ōyəḇāy ûmiqqāmay tərwōməmēnî mē’îš ḥămāsîm taṣṣîlēnî:


ACמט ומוציאי מאיבי ומקמי תרוממני  {ס}  מאיש חמסים תצילני  {ר}
ASVAnd that bringeth me forth from mine enemies: Yea, thou liftest me up above them that rise up against me; Thou deliverest me from the violent man.
BEHe makes me free from my haters: I am lifted up over those who come up against me: you have made me free from the violent man.
DarbyHe brought me forth from mine enemies: Yea, thou hast lifted me up above them that rose up against me; From the man of violence hast thou delivered me.
ELB05und der mich herausführte aus der Mitte meiner Feinde. Ja, du erhöhtest mich über die, welche wider mich aufstanden, von dem Manne der Gewalttat befreitest du mich.
LSGEt qui me fait échapper à mes ennemis! Tu m'élèves au-dessus de mes adversaires, Tu me délivres de l'homme violent.
Schder mich meinen Feinden entrinnen ließ und mich trotz meiner Widersacher erhöhte, mich errettete von dem gewalttätigen Mann!
WebAnd that bringeth me forth from my enemies: thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me: thou hast delivered me from the violent man.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken